중국어 사용의 특징
[중국어 표현]우회전하다
서회장
2022. 8. 5. 21:57
오른쪽으로 꺾어지다는 표현을 알아보겠습니다.

우회전은
右转 yòuzhuǎn 라고 하거나
往右拐 wǎngyòuguǎi 라고 합니다.
右转뒤에 弯을 붙여서 사용하기도 합니다.
右转弯yòuzhuǎnwān ,(向xiàng)右转弯 yòuzhuǎnwān
- 右转弯信号 yòuzhuǎnwān xìnhào 우회전 신호
- 右转弯开至第四个十字路口 yòuzhuǎnwānkāizhìdìsìgèshízìlù
우회전 하여 네 번째 교차로까지 운전해가다

往右拐wǎngyòuguǎi는 往右wǎngyòu오른쪽으로 拐guǎi꺽어지다는 것으로 右拐yòuguǎi라고 하면 이는 명사형으로 사용한 것입니다.
이외에 拐弯、绕弯、拐角 등도 코너에서 돌 때 쓸 수 있습니다.
- 往右拐弯wǎngyòuguǎiwān (向右拐弯 xiàngyòuguǎiwān)
오른쪽으로 꺾어지다, 즉 우회전하다
- 车站门卫对她说,向右拐弯就是邮电局。
chēzhànménwèiduìtāshuō,xiàngyòuguǎiwān jiùshìyóudiànjú
정거장의 경비가 그녀에게 말하길 오른쪽으로 꺾어지면 바로 우체국이라 하였다.
추가적으로 拐의 의미를 알아보겠습니다.
1. 방향을 바꾸다
- 拐进一条胡同guǎijìnyìtiáohútòng 방향을 틀어 골목으로 들어가다
2. 拐//弯儿 길이나 생각의 방향을 바꾸는 것입니다.
- 进一条巷子再拐 一个弯 jìnyìtiáoxiàngzizàiguǎiyígèwān
- 伊凡·库兹米奇是个过分直心眼的人,脑子拐不过弯来,他除了上次使用过的办法以外,想不出别的花招。
yīfán kùzīmǐqíshìgèguòfèn zhíxīnyǎnderén,nǎoziguǎi búguòwānlái,
tāchúleshàngcìshǐyòngguòdebànfǎyǐwài,xiǎngbùchūbiédehuāzhāo
이반 크즈미치?는 심각하게 대쪽 같은 사람이라 머리(생각)가 바뀌지 않는다. 그는 전에 했던 방법 말고 다른 계책이 떠오르지 않는다.
3. 다리를 절다
- 一瘸一拐 yìquéyìguǎi 다리를 절룩거리다
4. 등의 뜻이 있고 특이하게 7을 의미하기도 합니다. 꺾어지는 모습과 7의 생김새가 비슷해서라고 하네요.
반응형