[중국 뉴스] 11일 심각한 황사
mùqián
目前
gāo kōng shāchén yǐ zhǔnshí dǐjīng
高空沙尘已准时抵京
높은 공기 중의 황사가 이미 시간에 맞게 북경에 도착했다
bù shǎo qíchē de péngyou biǎoshì
不少骑车的朋友表示
적지 않은 운전자들이
gēnběn zhēng bù kāi yǎn
根本睁不开眼
완전히 눈을 뜰 수가 없다고 밝혔다.
běijīngshì qìxiàngtái
北京市气象台
북경시 기상대는
xiàn yǐ fābù shāchén lánsè yùjǐng xìnhào
现已发布沙尘蓝色预警信号
이미 황사 청색경고신호를 발표하였다.
yùjì10 rì 14 shí zhì 23shí běnshì yǒu shāchén tiānqì
预计10日14时至23时本市有沙尘天气
10일 14시에서 23시까지 본 시(북경)에 황사기후가 있을 것을 예보하였다.
běijīng mùqián chǔyú shuāng yùjǐng zhōng
北京目前处于双预警中
북경은 현재 더블 경고 발효 상태로
jīn qǐ sān tiān
今起三天
오늘부터 3일간
běijīng yíng dàfēng shāchén qiáng jiàng wēn
北京迎大风沙尘强降温
북경은 강풍과 황사를 맞아 온도가 급격히 떨어질 것이다.
jù zhōngguó tiānqì, shòu qiánglěng kōngqì yǐngxiǎng,
据中国天气,受强冷空气影响,
jīn tiān wǔhòu zhì yèjiān, 11rì yèjiān zhì 12 rìbáitiān běijīng yǒu 4 jí zuǒyòu piān běifēng,
今天午后至夜间、11日夜间至12日白天北京有4级左右偏北风,
zhènfēng7, 8 jí. mùqián běijīng shàngyóu yǐ chūxiàn shāchén tiānqì,
阵风7、8级。目前北京上游已出现沙尘天气,
shòu qí yǐngxiǎng, jīn tiān wǔ hòu zhìrù yè běijīng jiāng chūxiàn qīngdù shāchén tiānqì,
受其影响,今天午后至入夜北京将出现轻度沙尘天气,
néng jiàn dù yǒu suǒ xià jiàng.
能见度有所下降。
"중국날씨"에 따르면 찬공기의 영향으로
오늘오후에서 밤사이까지 11일 밤사이에서 12일 새벽까지
북경에 4급정도의 편서풍이 불고 7,8급의 돌풍이 불다고 한다.
현재 북경 상류에는 이미 황사날씨가 나타나서 그 영향으로
오늘 오후에서 밤이 될 때까지 북경에 약한 정도의 황사가 나타나서
가시율이 다소 떨어질 것이다.
阵风 갑자기 불다 갑자기 멈추는 바람, 돌풍
jīntiān(10jīntiān) báitiān, běijīng qìwēn yílù “kuángbiāo”
今天(10日)白天,北京气温一路“狂飙”,
jiāncè xiǎnshì, 13 shí 50 fēn, běijīng qìwēn dádào 27.1℃,
监测显示,13时50分,北京气温达到27.1℃,
dǎpò 3yuè shàngxún zuì gāo jìlù.
打破3月上旬最高记录。
오늘 (10일 )낮에는 북경 기온이 줄곧 “맹렬한 폭풍”으로
모니터링에 13시 50분 북경의 기온이 27.1도에 달한다
3월 상순의 최고 기록을 깬다
狂飙 맹렬한 폭풍
监测 모니터링
打破 ~记录 ~의 기록을 깨다
zhídé zhùyì de shì, zài qiánglěng kōngqì yǐngxiǎng xià
值得注意的是,在强冷空气影响下,
11rì zhì 12rì báitiān zuìgāo qìwēn xiàjiàng zhì 12~13℃,
11日至12日白天最高气温下降至12~13℃,
yèjiān zuìdī qìwēn yóu 8℃ xiàjiàng zhì 0℃ zuǒyòu
夜间最低气温由8℃下降至0℃左右。
주의한 것은 강랭한 공기의 영향으로
11일에서 12일 낮까지 최고온도는 12~13도까지 떨어진다
밤사이 최저온도가 8도에서 0도정도로 떨어진다.
3yuè yǐlái, běijīng qìwēn kuàisù huíshēng
3月以来,北京气温快速回升,
běn zhōumò qìwēn zhòujiàng guòhòu, sheng wēn bùfá jiāngbiàn de qūzhé
本周末气温骤降过后,升温步伐将变得曲折。
3월이래 북경기온이 빠르게 오르고
금주주말 온도가 급격히 떨어진 이후 온도 상승세가 꺾일 것이다.
骤降 급락하다, 폭락하다
步伐 걸음걸이, 보조
yùjì wèilái yìzhōu jīng chéng yǐqíng dào duōyún de tiānqì wéizhǔ
预计未来一周京城以晴到多云的天气为主,
14 rì réngyǒu lěng kōngqì dàilái dàfēng tiānqì
14日仍有冷空气带来大风天气,
zhōunèi báitiān zuì gāo qìwēn zài 12℃ dào 18℃ zhījiān
周内白天最高气温在12℃到18℃之间,
yèjiān zuìdī qìwēnzài 1℃ dào 4℃ zhījiān
夜间最低气温在1℃到4℃之间。
앞으로 일주일동안 북경의 맑은 후 흐림의 날씨를 예상하고
14일은 여전히 찬공기가 강한바람을 밀고와서
주말 내 낮 최고기온이 12도에서 18도 사이가 된다.
밤사이 최저기온은 1도에서 4도 사이이다.
zǎowǎn de hánliáng zhīyì bùshí xiǎnlù, zhà nuǎn hái hán
早晚的寒凉之意不时显露,乍暖还寒,
réngyàohélǐzhuózhuāng, shìshítiáojié
仍要合理着装,适时调节。
아침저녁으로 불시에 한랭기운이 나타나고 갑자기 따뜻했다 추워졌다하므로
계속 적절히 옷을 챙겨입고 때에 맞게 조절해야 한다
显露 밖으로 드러내다, 나타나다
乍 갑자기 乍暖还寒
yùjì jīnyè běijīng jiāng yǒu zhōngzhòngdù wūrǎn
预计今夜北京将有中重度污染
오늘 밤 북경에 중중도의 오염이 예상된다.
míng tiān shāchén jiàntuì
明天沙尘渐退
내일 황사는 점차 물러간다
běijīng kōngqì zhìliàng guānwǎng xiǎnshì , shòu wàilái shāchén yǐngxiǎng
北京空气质量官网显示,受外来沙尘影响,
mùqián tōngzhōu, hǎidiàn, dōngchéng děng duō qū chǔyú yánzhòng wūrǎn
目前通州、海淀、东城等多区处于严重污染,
shǒuyào wūrǎn wù shì PM10
首要污染物是PM10。
북경공기질 공식홈페이지에는 외부 유입된 황사의 영향으로
현재 통주, 하이뎬, 동청 등 여러 구가 심각한 오염상태이고
가장 주요한 오염체는 PM10라고 밝혔다.
jù běijīngshì shēngtài huánjìng jiāncè zhōngxīn
据北京市生态环境监测中心,
yùjì jīntiān xiàwǔ zhì yèjiān shāchén suí xīběi qìliú chuán shū yǐngxiǎng běijīng
预计今天下午至夜间沙尘随西北气流传输影响北京,
yùjì běijīng PM10 nóngdù jiāng míngxiǎn shàngshēng
预计北京PM10浓度将明显上升,
qízhōng bàngwǎn zhì qián bàn yè wéi shāchén guòjìng shíduàn
其中傍晚至前半夜为沙尘过境时段,
yùjì PM10 jiāng chūxiàn chāoguò 500 wēikè/ lìfāngmǐ yǐshàng de nóngdù gāozhí
预计PM10将出现超过500微克/立方米以上的浓度高值,
shòu shāchén tiānqì yǐngxiǎng
受沙尘天气影响,
yùjì jīntiān yèjiān běijīng kōngqì zhìliàng kě dádào zhōngzhòngdù shuǐpíng
预计今天夜间北京空气质量可达到中重度水平。
북경 환경보호 모니터링 센터에 따르면 오늘 오후에서 밤사이
황사가 서북기류에 따라 북경으로 유입될 것으로 보이는데
북경의 PM10 농도는 내일 상승할 것으로 예상되고
그 중 저녁에서 밤중으로 넘어가는 동안에
PM10가 100마이크로그램/m3이상의 농도값을 넘을 것으로 예상되며
황사기후의 영향으로 오늘 밤사이 북경의 공기질이 중중도 수준에 달할 것으로 예상된다.
前半夜 qián bàn yè 초저녁부터 자정까지의 시간.
微克 wēikè 마이크로그램
yóuyú běncì xīběi lěnggāoyā jiàoqiáng, xīběifēng fēnglì dà
由于本次西北冷高压较强,西北风风力大,
yùjì 11 rì língchén hòu shāchén zhújiàn yíchū běijīng
预计11日凌晨后沙尘逐渐移出北京。
이번 서북의 차가운 고기압이 강력하고 서북풍이 강하기 때문에
11일 새벽 후에 황사가 점차 북경밖으로 이동할 것으로 예상한다.
移出 shift out