“咱们”과 “我们”의 비교
일인칭을 가리키는 咱、我에 복수를 나타내는 们을 붙여서 둘 다 ‘우리’를 의미합니다. 그럼 두 어휘는 완전히 같은 ‘우리’일까요? 그렇지 않습니다. 비교해 보면 아래 표처럼 정리해 볼 수 있습니다. 咱们 我们 상대방 포함 O O/X 친근감 O △ 북방/남방 북방 多 남방 多 몇 가지 예를 살펴보겠습니다. 상대방 포함(包括式) 우리 你拿着,咱们还是好朋友。。。 화자와 청자 咱老百姓们今儿真呀真高兴。 우리 모두 상대방 제외(排除式) 우리 爸爸,这个周末你和我们一起去海洋公园好吗? 아빠와 구분되는 우리 你们红军早些来就好了,我们就不会吃这样的苦了。 홍군과 구분되는 우리 친근감 咱们小明是个很爱心的孩子。 우리 소명이는 咱们怎么能做这种事情啊? 너(你)보다 부드러운 어감을 만듦 상대를 포함시키는지 제외시키는지에 따라 我们,咱们..
중국어 사용의 특징
2022. 7. 25. 16:06